で BBC 2000年代初頭のドキュメンタリーで、当時「ザ・シンプソンズ」のショーランナーだったマイク・スカリーは、「『シンプソンズ』の脚本家にとっての基本的なルールは、何よりもまず、アメリカ人が大切にしているものすべてに対して健全な軽視を持たなければならないということだと思う」と語った。少なくとも黄金時代には、この番組の核心は現代アメリカ人の生活を深く風刺したものであり、クリエイターのマット・グレイニングが同じドキュメンタリーの中で述べたように「神聖な牛はいなかった」。
しかし、作家たちがターゲットにしたのはアメリカだけではありませんでした。 「ザ・シンプソンズ」は、その破壊的なコメディで世界中の視聴者を動揺させ、そのいくつかでは上映禁止に追い込まれたこともよくあります。この番組が国全体をターゲットにした最も注目に値する例の 1 つは、シーズン 6 のエピソード「バート vs. オーストラリア」で、この国に対するステレオタイプな見方がオーストラリア人を非常に不快にさせたので、脚本家で元ショーランナーのマイク・リースはこう言いました。言った 時代「この事件の後、私たちはオーストラリア議会で非難されました。」しかし、この場合、このエピソードは正式に禁止されず、実際に最初の放送以来人気が高まり、最終的にはオーストラリアの通貨の名前を「ダラリードゥ」に正式に変更するよう請願するまでに至った。
「バート対オーストラリア」は、シンプソン一家が世界の文化を悩ませるというトレンドの始まりとなったが、このエピソードに対する反応は、「ザ・シンプソンズ」が完全に放送禁止になった他のいくつかの例に比べれば比較的大人しいようだ。たとえば、ナチスのような軍服を着た男性を描いたシーンがあったとして、ドイツが「ケープ・フィア」を上映禁止にしたことがありました。しかし、それは理解できるように思えるかもしれませんが、他の国は単にからかわれたことにイライラしているだけです。ここでは、「ザ・シンプソンズ」が放送禁止になった最もワイルドな時代を5つ紹介します。
東京上空30分
シーズン 10 の第 23 話では、シンプソン一家が日本に旅行するのですが、これは基本的に脚本家が日本全体を数段レベルを下げる口実であり、「バート vs オーストラリア」のように描かれていました。以来、「シンプソンズ」史上最も物議を醸す作品の 1 つとなったこの 1999 年のエピソードでは、ジョージ・タケイが声を担当したウィンクが司会を務める「ハッピー・スマイル・スーパー・チャレンジ・ファミリー・ウィッシュ・ショー」に家族が出場し、ホーマーの姿を見る。火炎放射器で顔を爆破され、人間ピニャータとして家族に殴られ、塔に縛り付けられて何度も雷で打たれた。これは明らかに、「たけし城」風の日本のゲーム番組のパロディであり、多くの場合、出場者の健康についてはほとんどまたはまったく関心がありませんでした。しかし、これがこのエピソードを日本のテレビで放送禁止にした理由ではありませんでした。
ある時点で、ホーマーとバートは相撲の試合に参加し、そこでホーマーは当時の日本の天皇明仁を抱き上げ、回転させ、相撲のひもでいっぱいのゴミ箱に投げ込み、おそらく日本の指導者を殺し、ホーマーとバートにつながる可能性があります投獄されている。当然のことながら、この国は天皇がこのような扱いを受けることをあまり快く思っておらず、「東京30分間」は日本のテレビで放映されることはなかった。このエピソードの DVD 解説によると、この回は中国、香港、台湾でも放送されなかったとのことです。日本のDisney+でも視聴できません。
日本の国家元首を殺害する可能性は行き過ぎのように思えるかもしれないが、このエピソード全体が非常にばかばかしく、明らかにすべての人(シンプソンズや他文化に対するアメリカ人の無礼な理解を含む)を標的にしているため、この禁止令も同様にばかげているように見える。エピソードそのもの。
グーグーガイパン
中国は他国のメディアを禁止するのが大好きで、中国国家ラジオテレビ局は多くの人気の名作の放映を禁止している。中国は善意のために「バック・トゥ・ザ・フューチャー」を禁止した。なぜ?なぜなら、タイムトラベルは明らかに「破壊的」アイデアだからです。したがって、もしマーティとドク・ブラウンの愉快な悪戯が中国から禁止されたら、中国を舞台にした数多くのショットを収めた『ザ・シンプソンズ』のエピソードがネットに引っかかることは間違いない。
シーズン 16、エピソード 12「Goo Goo Gai Pan」では、マージの妹セルマが閉経期に入り、中国人孤児を養子にすることを決意する様子が描かれています。その結果、セルマとシンプソンズ一家は中国へ旅行し、そこで作家たちは中国の歴史と中国共産党のいくつかの側面に焦点を当てます。中国共産党にとって明らかに腹立たしいジョークとしては、家族が天安門広場で「1989年、この場所では何も起こらなかった」という看板に遭遇したことや、ホーマーが防腐処理された遺体を訪ねて毛沢東に似ているとコメントした後、毛沢東を嘲笑したことなどが挙げられる。 「5000万人を殺した小さな天使」
これらの内容が含まれていないとしても、シンプソンズが中国を訪問したという単なる事実だけで、国家ラジオテレビ局は番組を禁止する理由を考え出し始める可能性が高い。偶然にも、中国はこのエピソードを撤回しただけでなく、 BBC 報道によると、同国は2006年、外国文化が中国の子供たちに与える影響について、午後5時から午後8時までテレビで外国の漫画を上映することを禁止した。それはばかげているように思えるかもしれませんが、「バック・トゥ・ザ・フューチャー」を禁止することで堕落から救われたすべての若い命のことを考えてみてください。今、漫画を禁止するのはそれほど愚かなことではないと思われますか?
スターク・レイビング・パパ
これは、「シンプソンズ」史上最も悪名高い禁止されたエピソードかもしれません。主な理由は、このエピソードが製作された国で禁止されているからです。シーズン3のエピソード1「Star Raving Dad」では、マイケル・ジャクソンが、自分がポップの王様だと信じているレオン・コンポフスキーという白人役でゲスト出演した。このエピソードは、レオンがリサのために誕生日の歌を書いてジャクソン自身が書いたところで終わり、もともとレオンは「シンプソンズ」史上最高の一回限りのキャラクターの一人になりました。残念なことに、2019年のドキュメンタリーで恐ろしい告発がなされた後、状況はすべて変わりました。
この特定の放送禁止エピソードが、このリストの中で最もひどい例の 1 つである理由は、製作総指揮のジェームズ L. ブルックスがこの放送禁止の告発を主導したことです。ジャクソンが数年にわたって子供たちに性的虐待を行ったと主張するHBOのドキュメンタリー「リービング・ネバーランド」の放送後、ポップスターが出演するエピソードは放送されなくなった。 「明らかにそれが唯一の選択だと感じています」とブルックス氏は語った。 ウォール・ストリート・ジャーナルと、彼とマット・グレイニング、そして長年のプロデューサーであるアル・ジーンが「Stark Raving Dad」を流通から外すことを決定したと説明した。これは本質的に、ストリーミングサービスやテレビからブルーレイやDVDに至るまで、そのエピソードが視聴可能なすべてのプラットフォームやアウトレットから排除されることを意味した。
当時のブルックスの最も吐き気を催すような言葉の一つは、「私はいかなる種類の焚書にも反対だ。しかし、これは私たちの本であり、一章を削除することを許可されている」というものだった。あたかも燃やしたほうが良いかのようなものだ著者自身が焚書を行う場合。この決定は、ある観点からは理解できるかもしれないが、何も起こらなかったふりをし、人々がそれを見て、それを見るかどうかを自分で決めることを許可しないのは、明らかに誤った方向であり、「ザ・シンプソンズ」シーズン3は禁止されている。マイケル・ジャクソンのエピソードは、おそらくこのリストの中で最も憂鬱なエントリーだろう。 『ファインディング・ネバーランド』を見た後に誰もが最後に考えたことは、「あの『シンプソンズ』のエピソードをやってほしい」ということだった。しかし、何らかの理由でブルックスとその仲間たちは。彼らは自己検閲する必要があると判断した。
カートリッジファミリー
シーズン9のエピソード6では、ホーマーが銃を購入したが、マージと英国は大いに落胆した。エピソード全体は、夫が新たに見つけた銃器への情熱に対するマージの不承認にかかっていますが、実際には、ホーマーが銃を手放すことを決めた後、マージが銃を自分のものにし、それによって反銃の姿勢をとることを拒否しているように見えます。
「カートリッジ・ファミリー」は伝説的な「シンプソンズ」脚本家ジョン・スワルツウェルダーによって書かれたが、このエピソードのDVDコメンタリートラックによると、彼はアメリカにおける銃についての公平な見方を提示する使命を負っていたという。明らかに、この回の内容は、厳しいことで有名なFOX検閲局(「バットマン:アニメシリーズ」の9つの項目を禁止したのと同じ検閲局)を不安にさせたが、最終的にはエピソードを編集せずに放送した。しかし、イギリス人については同じことが言えません。英国のネットワーク「スカイ」の関係者は、銃の所有に関するシュワルツウェルダー氏の「偏見のない」見解を快く思わず、このエピソードを放送から外した。
しかし、これは一時的な禁止にすぎなかったことが判明し、「カートリッジ・ファミリー」は最終的に他のイギリスのネットワークであるBBC TwoとChannel 4でも放映され、しばらくして最終的にはSkyでも放送された。ただし、それでも、ホーマーが銃を捨てた後、マージは決してそれを回収しないようにエンディングが変更されました。これは中国で見られるようなあからさまな政府による検閲ではないかもしれないが、作家の意図を変えるためにエピソードを編集するのは滑りやすい坂のように思える。ただし、これはサッカーが見るのに最も退屈な試合であるというジョークを含んだエピソードであることに注意すべきである。おそらくこれがイギリス人のパンツを本当にひねらせた原因だろう。
リサのせいにする
脚本家で元ショーランナーのマイク・リース氏はこう語った。 時代「シンプソンズたちを他の国に訪問させると、その国は激怒します。」彼がインタビューに応じた時点で、この番組はすでにオーストラリア国民を動揺させ、日本では放送禁止になっていた。しかし、リースの発言の最も良い例は、『ザ・シンプソンズ』がブラジル人を動揺させただけでなく、ブラジル観光局からの法的脅迫を引き起こしたシーズン13第15話への反応だ。
2002 年の「Blame It on Lisa」は、シンプソン一家がリオデジャネイロで休暇を過ごす様子を描いたもので、これは「ザ・シンプソンズ」であるため、途中であらゆる種類の下品なジョークやつまらない観察が行われます。このエピソードでは、ブラジルでは誘拐や強盗が蔓延しており、リオデジャネイロ自体がサルやネズミが跋扈する都市として描かれている。ある時点で、無免許のタクシー運転手がホーマーを捕らえ、彼とバートの両方が街の路上に住んでいる子供たちに強盗されます。
これらすべてがリオ観光局を非常に動揺させ、広報担当者の一人は次のように述べた( BBC) 「本当に傷ついたのは、サルの考え方、つまりリオデジャネイロがジャングルであるというイメージです。それは都市の完全に非現実的なイメージです。」…あたかもこれが都市の現実のイメージではなく、そうであるかのように実際にはこの都市のパロディ漫画です。漫画を見て腹を立てるには、どのような生活を送らなければならないかを理解するのに苦労している場合は、次のことを想像してみてください。観光局は、国の国際的なイメージを傷つけたとしてフォックスに対して法的措置をとると脅しました。さらに良いのは、これを想像してみてください。当時の大統領フェルナンド・エンリケ・カルドーサは、このエピソードが「ブラジルの現実の歪んだ見方をもたらした」と言って、同調しました。言うまでもなく、この特別な作品はブラジルでは何年も放映されませんでしたが、最終的には 2012 年に放送されました。
製作総指揮のジェームズ・L・ブルックスは正式に謝罪し、法的措置を回避したものの、真に与える価値のある唯一の返答はマット・グレイニング氏からのものである。 BBC ドキュメンタリー「アメリカズ・ファースト・ファミリー」では、このリストに載っているすべての国が心に留めておくべきことを彼が語っている。つまり、これは単なるテレビ番組であり、かわいい漫画です。」